livre de Jubilé
Chapitre 6
1 Et à la tête du 3e mois, il sortit de l’arche et construisit un autel sur cette montagne et il fit expiation pour la terre.
2 Il prit un petit et fit expiation par son sang pour toute la faute terrestre, car toute chose qui y était fut détruite sauf ceux qui étaient dans l’arche avec Noah.
3 Et il déposa la graisse sur l’autel et il prit un bœuf et une chèvre et un mouton et des petits et du sel et une tourterelle et une jeune colombe et déposa sur l’autel un sacrifice au feu et versa dessus une offrande mélangée d’huile et l’aspergea de vin et couvrit le tout d’encens, ce qui fit monter une bonne odeur acceptable devant (YHWH).
4 Et (YHWH) sentit
la bonne odeur et Il fit une alliance avec lui, qu’il n’y aurait plus jamais de
déluge pour détruire la terre ; que durant tous les jours de la terre,
semailles et récolte ne cesseront jamais, froid et chaud et été et hiver et
jour et nuit ne changeront pas leur ordre et ne cesseront jamais.
5 Et Il dit : Et toi, augmente-toi et multiplie sur la terre et tu deviendras beaucoup sur elle et tu seras une bénédiction sur elle. J’inspirerai la crainte de toi et la terreur de toi à toute chose qui est sur terre et dans l’eau.
6 Et voici, Je t’ai donné toutes bêtes et toutes choses ailées et tout ce qui bouge sur la terre et le poisson dans les eaux et toutes choses en nourriture comme les herbes vertes ; Je t’ai donné toutes choses en nourriture mais la chair avec la vie, avec le sang, tu n’en mangeras pas, car la vie de toute chair est dans le sang, sinon les vies te seront réclamées de ton sang.
7 De la main de tout homme, de la main de toute [bête] je réclamerai le sang de l’homme. Qui répandra le sang humain, par l’homme son sang sera épandu, car à l’image d'Elohim Il fit l’homme. Et toi, augmente-toi et multiplie sur la terre.
8 Et dans ce mois Noah et ses fils jurèrent qu’ils ne mangeraient aucun sang qui soit de toute chair et il fit une alliance devant (YHWH) Elohim à jamais pour toutes les générations de la terre.
9 Il vous parla qu’à ce sujet tu fasses une alliance avec les enfants d’Israël par un serment dans ce mois sur la montagne et que vous deviez asperger du sang sur eux à cause de toutes les paroles de l’alliance que (YHWH) fit avec eux pour toujours.
10 Et ce témoignage est écrit te concernant que tu dois observer cela en permanence, qu’en aucun jour tu ne manges aucun sang de bêtes ou d’oiseaux ou bétail durant tous tes jours sur la terre.
11 Et l’homme qui mange du sang de bête ou de bétail ou d’oiseaux durant tous les jours de la terre, lui et sa semence seront déracinés du pays.
12 Et ordonne aux enfants d’Israël de ne pas manger de sang afin que leurs noms et leur semence puissent être devant (YHWH) notre Elohim en permanence. Et il n’y a pas de limite de jours pour cette loi, car elle est à toujours.
13 Ils observeront cela pour leurs descendances afin qu’ils puissent continuer d’implorer de ta part avec du sang sur l’autel chaque jour. Et au moment du matin et du soir ils chercheront l’absolution devant (YHWH) de ta part en perpétuité afin qu’ils la conservent et ne soient pas déracinés.
5 Et Il dit : Et toi, augmente-toi et multiplie sur la terre et tu deviendras beaucoup sur elle et tu seras une bénédiction sur elle. J’inspirerai la crainte de toi et la terreur de toi à toute chose qui est sur terre et dans l’eau.
6 Et voici, Je t’ai donné toutes bêtes et toutes choses ailées et tout ce qui bouge sur la terre et le poisson dans les eaux et toutes choses en nourriture comme les herbes vertes ; Je t’ai donné toutes choses en nourriture mais la chair avec la vie, avec le sang, tu n’en mangeras pas, car la vie de toute chair est dans le sang, sinon les vies te seront réclamées de ton sang.
7 De la main de tout homme, de la main de toute [bête] je réclamerai le sang de l’homme. Qui répandra le sang humain, par l’homme son sang sera épandu, car à l’image d'Elohim Il fit l’homme. Et toi, augmente-toi et multiplie sur la terre.
8 Et dans ce mois Noah et ses fils jurèrent qu’ils ne mangeraient aucun sang qui soit de toute chair et il fit une alliance devant (YHWH) Elohim à jamais pour toutes les générations de la terre.
9 Il vous parla qu’à ce sujet tu fasses une alliance avec les enfants d’Israël par un serment dans ce mois sur la montagne et que vous deviez asperger du sang sur eux à cause de toutes les paroles de l’alliance que (YHWH) fit avec eux pour toujours.
10 Et ce témoignage est écrit te concernant que tu dois observer cela en permanence, qu’en aucun jour tu ne manges aucun sang de bêtes ou d’oiseaux ou bétail durant tous tes jours sur la terre.
11 Et l’homme qui mange du sang de bête ou de bétail ou d’oiseaux durant tous les jours de la terre, lui et sa semence seront déracinés du pays.
12 Et ordonne aux enfants d’Israël de ne pas manger de sang afin que leurs noms et leur semence puissent être devant (YHWH) notre Elohim en permanence. Et il n’y a pas de limite de jours pour cette loi, car elle est à toujours.
13 Ils observeront cela pour leurs descendances afin qu’ils puissent continuer d’implorer de ta part avec du sang sur l’autel chaque jour. Et au moment du matin et du soir ils chercheront l’absolution devant (YHWH) de ta part en perpétuité afin qu’ils la conservent et ne soient pas déracinés.
14 Et il
donna un signe à Noah et ses fils qu’il n’y aurait plus de déluge sur la
terre ; Il plaça son arc dans la nuée comme signe de l’alliance éternelle
qu’il n’y aura plus de déluge sur la terre pour la détruire, tous les jours de
la terre.
15 Pour cette raison il fut ordonné et écrit sur les tablettes célestes qu’ils doivent célébrer dans ce mois la Fête des semaines une fois par année, pour renouveler l’alliance chaque année.
15 Pour cette raison il fut ordonné et écrit sur les tablettes célestes qu’ils doivent célébrer dans ce mois la Fête des semaines une fois par année, pour renouveler l’alliance chaque année.
16 Et cette
fête était entièrement célébrée au ciel du jour de la création aux jours de
Noah, 26 jubilés et 5 semaines d’années.
17 Et Noah et ses fils l’observèrent 7 jubilés et une semaine d’années jusqu’à la mort de Noah.
17 Et Noah et ses fils l’observèrent 7 jubilés et une semaine d’années jusqu’à la mort de Noah.
Et du jour
de la mort de Noah ses fils l’abolirent et mangèrent du sang jusqu’aux jours
d’Abraham.
18 Mais Abraham l’observa et Isaac et Jacob et ses enfants l’observèrent dans leurs jours.
18 Mais Abraham l’observa et Isaac et Jacob et ses enfants l’observèrent dans leurs jours.
Et les enfants
d’Israël l’oublièrent dans leurs jours jusqu’à ce que tu le célèbres de nouveau
sur cette montagne.
19 Et
commande aux enfants d’Israël d’observer cette fête dans toutes leurs
générations comme un commandement pour eux : une fois par année dans ce
mois ils célèbreront la fête, car c’est la Fête des semaines et la Fête des
premiers-fruits ; cette fête est double et d’une double nature comme il est
écrit et gravé à ce sujet.
20 Célèbre-la, car J’ai écrit dans le Livre de la première Torah ce que j’ai écrit pour toi, que vous devez la célébrer en sa saison une fois par année et Je t’ai expliqué ses sacrifices que les enfants d’Israël doivent se rappeler et qu’ils doivent la célébrer à travers leurs générations un jour par année dans ce mois.
20 Célèbre-la, car J’ai écrit dans le Livre de la première Torah ce que j’ai écrit pour toi, que vous devez la célébrer en sa saison une fois par année et Je t’ai expliqué ses sacrifices que les enfants d’Israël doivent se rappeler et qu’ils doivent la célébrer à travers leurs générations un jour par année dans ce mois.
21 Et la
tête du 1er mois et la tête du 4e mois et la
tête du 7e mois et la tête du 10e mois sont les
jours de mémoire et les jours des saisons dans les 4 partitions de l’année
; ceux-là sont écrits et ordonnées comme un témoignage pour toujours.
22 Et Noah les leur recommanda pour lui-même comme des fêtes pour les générations à jamais pour qu’elles deviennent un mémorial pour lui : A la tête du 1er mois - il lui fut permit de faire une arche, et en ce [jour] la terre devint sèche et il ouvrit l’arche et vit la terre ;
23 à la tête du 4e mois - les entrées des profondeurs de l’abîme au-dessous furent fermées ;
24 à la tête du 7e mois - toutes les entrées des abîmes de la terre furent ouvertes et les eaux commencèrent à y descendre ;
25 et à la tête du 10e mois - les sommets des montagnes se voyaient, et Noah fut heureux.
26 Et à ce sujet il leur ordonna pour lui-même comme des fêtes en mémorial à toujours et elles furent ainsi ordonnées et ils les mirent sur les tablettes célestes.
22 Et Noah les leur recommanda pour lui-même comme des fêtes pour les générations à jamais pour qu’elles deviennent un mémorial pour lui : A la tête du 1er mois - il lui fut permit de faire une arche, et en ce [jour] la terre devint sèche et il ouvrit l’arche et vit la terre ;
23 à la tête du 4e mois - les entrées des profondeurs de l’abîme au-dessous furent fermées ;
24 à la tête du 7e mois - toutes les entrées des abîmes de la terre furent ouvertes et les eaux commencèrent à y descendre ;
25 et à la tête du 10e mois - les sommets des montagnes se voyaient, et Noah fut heureux.
26 Et à ce sujet il leur ordonna pour lui-même comme des fêtes en mémorial à toujours et elles furent ainsi ordonnées et ils les mirent sur les tablettes célestes.
27 Chacune
avait 13 semaines de l’une à l’autre et [passait] leur mémorial de la 1e à
la 2e et de la 2e à la 3e et de
la 3e à la 4e, et tous les jours de l’ordonnance
sont de 52 semaines de jours et [cela constitue] l’année au complet ; ceci est
gravé et ordonné sur lestablettes célestes et il n’y a pas de négligence [à ce
commandement] pour une seule année ou d’année en année.
28 Et toi,
commande aux enfants d’Israël qu’ils observent les années conformément à ce
décompte de 364 jours et [cela] constituera une année complète et ils ne décaleront
pas son temps de ses jours et de ses fêtes, car toute chose s’accordera avec
cela selon leur témoignage et ils ne négligeront aucun jour, ni ne décaleront
aucune fête.
29 Mais s’ils négligent et ne les observent pas suivant son ordonnance alors ils dérangeront leurs saisons en entier et les années seront décalées de leur [ordre] et ils négligeront leurs ordres. Et tous les enfants d’Israël oublieront et ne trouveront plus le chemin des années et oublieront les têtes des mois et saisons et shabbats et ils iront faussement ainsi que tout l’ordre des années.
30 Je sais à compter de maintenant et si je te le déclare ce n’est pas de mon propre chef, car cela [est gravé] et écrit dans le Livre devant moi et sur les tablettes célestes comment la partition des dates est ordonnée et malgré cela ils oublieront les fêtes de l’alliance et marcheront suivant les fêtes des nations, selon leur erreur et selon leur ignorance.
31 Car ils sont ceux qui feront assurément des observations de la lune, comment [elle] influe sur les saisons et vient d’année en année 10 jours plus tôt.
32 Pour cette raison les années tomberont sur eux quand ils dérangeront [l’ordre] et feront du jour du témoignage un [jour] détestable et d’un jour de fête un jour impur et ils confondront les jours au complet, le saint avec l’impur et le jour impur avec le saint, car ils iront faussement pour les mois et les repos et les fêtes et les jubilés aussi.
33 Pour cette raison je t’ordonne et te confirme que tu dois leur attester, car après ta mort tes enfants [les] perturberont au point qu’ils ne feront pas l’année de 364 jours seulement et pour cette raison ils iront faussement ainsi que pour les têtes des mois et saisons et shabbats et fêtes, et ils mangeront toutes sortes de sang avec toutes sortes de viande.
29 Mais s’ils négligent et ne les observent pas suivant son ordonnance alors ils dérangeront leurs saisons en entier et les années seront décalées de leur [ordre] et ils négligeront leurs ordres. Et tous les enfants d’Israël oublieront et ne trouveront plus le chemin des années et oublieront les têtes des mois et saisons et shabbats et ils iront faussement ainsi que tout l’ordre des années.
30 Je sais à compter de maintenant et si je te le déclare ce n’est pas de mon propre chef, car cela [est gravé] et écrit dans le Livre devant moi et sur les tablettes célestes comment la partition des dates est ordonnée et malgré cela ils oublieront les fêtes de l’alliance et marcheront suivant les fêtes des nations, selon leur erreur et selon leur ignorance.
31 Car ils sont ceux qui feront assurément des observations de la lune, comment [elle] influe sur les saisons et vient d’année en année 10 jours plus tôt.
32 Pour cette raison les années tomberont sur eux quand ils dérangeront [l’ordre] et feront du jour du témoignage un [jour] détestable et d’un jour de fête un jour impur et ils confondront les jours au complet, le saint avec l’impur et le jour impur avec le saint, car ils iront faussement pour les mois et les repos et les fêtes et les jubilés aussi.
33 Pour cette raison je t’ordonne et te confirme que tu dois leur attester, car après ta mort tes enfants [les] perturberont au point qu’ils ne feront pas l’année de 364 jours seulement et pour cette raison ils iront faussement ainsi que pour les têtes des mois et saisons et shabbats et fêtes, et ils mangeront toutes sortes de sang avec toutes sortes de viande.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire