livre de Jubilé
Chapitre 10
1 Et dans la 3e semaine de ce jubilé, les démons impurs commencèrent à faire diverger les enfants des fils de Noah et les égarer et les détruire.
2 Et les fils de Noah vinrent vers Noah leur père et ils lui parlèrent au sujet des démons qui les faisaient diverger, aveuglant et tuant les fils de ses fils.
3 Et il pria devant (YHWH) son Elohim et dit : Elohim des souffles de toute chair qui me montra miséricorde et sauva, moi et mes fils, des eaux du déluge et qui n’a pas permis que je périsse comme tu fis avec les fils de perdition, car ta grâce a été grande envers moi et grande a été ta miséricorde pour mon âme.
4 Que ta grâce soit au-dessus de mes fils et ne laisse pas de mauvais souffles les dominer pour qu’ils les détruisent de la terre.
5 Mais bénis-moi avec mes fils que nous puissions grandir et multiplier et remplir la terre.
6 Et tu sais comment les vigiles, les pères de ces souffles agissaient dans mon temps et ainsi que pour ces souffles qui existent ;
7 emprisonne-les et retiens-les dans la place de condamnation et ne les laisse pas apporter la destruction sur les fils de ton serviteur, mon Elohim, car ils sont malins et créés pour détruire.
8 Et ne les laisse pas dominer sur les souffles des vivants, car toi seul peut exercer domination sur eux.
9 Ne les laisse pas avoir pouvoir sur les fils des justes à compter de ce jour et à toujours.
10 Et (YHWH) notre Elohim ordonna de les attacher tous.
11 Et Mastema le chef des souffle vint et dit : (YHWH) Créateur, laisse certains d’entre eux demeurer devant moi et qu’ils écoutent ma voix et fasse tout ce que je leur dirai ; car si certains d’entre eux ne reste pas avec moi, je serais incapable d’exécuter le pouvoir de ma volonté sur les fils des hommes, car ceux-là sont pour la corruption et l’égarement devant mon jugement, car grande est la cruauté des fils des hommes.
12 Et Il dit : Que la 10e part d’entre eux demeure devant lui et que les 9 parts descendent dans la place de condamnation.
13 Et Il commanda à l’un de nous que nous devions apprendre à Noah toutes leurs médecines, car il savait qu’ils ne marcheraient pas dans la droiture, ni endurer la justice.
14 Et nous firent selon toutes ses paroles ; nous attachâmes tous ceux au souffle malin dans la place de condamnation et nous laissâmes une 10e partie d’entre eux pour qu’ils soient soumis devant satan (l'adversaire) sur la terre.
15 Et nous expliquâmes à Noah toutes les médecines de leurs maladies, ensemble avec leurs maléfices, comment il pouvait les guérir avec des herbes de la terre.
16 Et Noah écrivit toutes choses dans un Livre ainsi que nous l’instruisîmes au sujet de chaque type de médecine et alors les souffles mauvais furent empêchés de [blesser] les fils de Noah.
17 Et il donna tout ce qu’il avait écrit à Shem son fils aîné, car il l’aimait extrêmement par-dessus tous ses fils.
18 Et Noah
dormit avec ses pères et fut enterré au mont Lubar dans la terre
d’Ararat.
19 Il compléta sa vie à 950 ans ; 19 jubilés et 2 semaines et 5 ans. Et durant sa vie il excellait les enfants des hommes, excepté Hénoc à cause de la justice avec laquelle il était parfait.
20 La fonction d’Henoc était ordonnée pour témoigner aux générations du monde pour qu’il puisse rapporter toutes leurs actions de génération en génération jusqu’au jour du jugement.
19 Il compléta sa vie à 950 ans ; 19 jubilés et 2 semaines et 5 ans. Et durant sa vie il excellait les enfants des hommes, excepté Hénoc à cause de la justice avec laquelle il était parfait.
20 La fonction d’Henoc était ordonnée pour témoigner aux générations du monde pour qu’il puisse rapporter toutes leurs actions de génération en génération jusqu’au jour du jugement.
21 Et dans
la 1e année de la 2e semaine du 34e jubilé,
Peleg prit pour lui une femme dont le nom était Lomna, fille de Sinaar, et dans
la 4e année de cette semaine elle lui porta un fils et il
appela son nom Reu, car il dit : Voici que les enfants des hommes sont
devenus malveillants par leur mauvais dessein de se construire pour eux une
ville et une tour dans le pays de Shinar.
22 Car ils sont partis vers l’EST du pays d’Ararat à Shinar, et dans ces jours ils ont construit la ville et la tour en se disant : Allez, qu’ainsi nous montions au ciel. Et dans la 4e semaine ils commencèrent à construire et ils firent des briques au feu et les briques leur servaient de pierre et ils les cimentaient ensemble avec l’argile qui est l’asphalte qui vient de la mer et des fontaines d’eau du pays de Shinar.
23 Et ils construisirent cela ; 43 ans pour construire cela.
24 La largeur [d’une brique] était de 2 briques et la hauteur était le tiers d’une ; sa hauteur comptait 5433 coudées et 2 paumes et [la superficie d’un mur était] 13 stades [et 30 stades de l’autre].
25 Et (YHWH) notre Elohim nous dit : Voici ils sont un peuple et [cela] ont-ils commencé à faire et maintenant rien ne les retiendra. Allons, descendons et confondons leur langage pour qu’ils ne puissent comprendre la langue de l’autre et qu’ils se dispersent dans les villes et les nations et qu’un même objectif ne les lie plus jusqu’au jour du jugement.
26 Et (YHWH) descendit et nous descendîmes avec Lui pour voir la ville et la tour que les enfants des hommes avaient construits.
27 Et Il confondit leur langage et ils ne pouvaient plus comprendre la langue de l’autre et ils cessèrent alors de construire la ville et la tour.
28 Pour cette raison tout le pays de Shinar est appelé Babel parce que (YHWH) confondit là tout le langage des enfants des hommes et ils se dispersèrent alors dans leurs villes, chacun selon sa langue et sa nation.
29 Et (YHWH) envoya un puissant vent contre la tour entre Asshur et Babylon dans le pays de Shinar et la renversa par terre, et ils appelèrent son nom Renverser.
22 Car ils sont partis vers l’EST du pays d’Ararat à Shinar, et dans ces jours ils ont construit la ville et la tour en se disant : Allez, qu’ainsi nous montions au ciel. Et dans la 4e semaine ils commencèrent à construire et ils firent des briques au feu et les briques leur servaient de pierre et ils les cimentaient ensemble avec l’argile qui est l’asphalte qui vient de la mer et des fontaines d’eau du pays de Shinar.
23 Et ils construisirent cela ; 43 ans pour construire cela.
24 La largeur [d’une brique] était de 2 briques et la hauteur était le tiers d’une ; sa hauteur comptait 5433 coudées et 2 paumes et [la superficie d’un mur était] 13 stades [et 30 stades de l’autre].
25 Et (YHWH) notre Elohim nous dit : Voici ils sont un peuple et [cela] ont-ils commencé à faire et maintenant rien ne les retiendra. Allons, descendons et confondons leur langage pour qu’ils ne puissent comprendre la langue de l’autre et qu’ils se dispersent dans les villes et les nations et qu’un même objectif ne les lie plus jusqu’au jour du jugement.
26 Et (YHWH) descendit et nous descendîmes avec Lui pour voir la ville et la tour que les enfants des hommes avaient construits.
27 Et Il confondit leur langage et ils ne pouvaient plus comprendre la langue de l’autre et ils cessèrent alors de construire la ville et la tour.
28 Pour cette raison tout le pays de Shinar est appelé Babel parce que (YHWH) confondit là tout le langage des enfants des hommes et ils se dispersèrent alors dans leurs villes, chacun selon sa langue et sa nation.
29 Et (YHWH) envoya un puissant vent contre la tour entre Asshur et Babylon dans le pays de Shinar et la renversa par terre, et ils appelèrent son nom Renverser.
30 Au début de la 1e année de la 4e semaine
du 34e jubilé, ils furent dispersés du pays de Shinar, et Ham
et ses fils allèrent dans la terre qu’il devait occuper, qu’il acquit comme sa
portion dans le pays du SUD.
31 Et Canaan vit que le pays du Liban jusqu’à la rivière d’Égypte était très bon et il n’alla pas dans le pays de son héritage vers l’OUEST [qui est vers] la mer et il habita dans le pays du Liban, à l’EST et l’OUEST de la frontière du Jourdain et à la frontière de la mer.
32 Et Ham son père et Cush et Mizraim ses frères lui dirent : Tu accapares un pays qui n’est pas le tien et qui ne t’est pas échu dans ton lot.
33 Ne fais pas ça, car si tu fais ça, toi et tes fils tomberont dans le pays et [serez] maudits de révolte, car tu accapares par révolte et par révolte tes enfants tomberont et tu seras toujours déraciné à jamais.
34 N’habite pas dans l’habitation de Shem, car cela revient à Shem et à ses fils dans leur lot.
35 Maudit sois-tu et maudit seras-tu devant tous les fils de Noah selon la malédiction par laquelle nous nous sommes engagés par un serment en présence du Juge Saint et en présence de Noah notre père.
36 Mais il ne les écouta pas et habita lui et ses fils dans la terre du Liban, de Hamath jusqu’à l’entrée de l’Égypte, jusqu’à ce jour. Et pour cette raison, ce pays est appelé Canaan.
37 Et Japheth et ses fils allèrent vers la mer et habitèrent dans le pays de leur portion et Madai vit le pays de la mer et cela ne lui plaisait pas et il demanda une [portion] à Ham et Asshur et Arpachshad, le frère de sa femme, et il habita dans le pays de Media, près du frère de sa femme, jusqu’à ce jour. Et il appela son habitation et l’habitation de ses fils Media d’après le nom de leur père Madai.
31 Et Canaan vit que le pays du Liban jusqu’à la rivière d’Égypte était très bon et il n’alla pas dans le pays de son héritage vers l’OUEST [qui est vers] la mer et il habita dans le pays du Liban, à l’EST et l’OUEST de la frontière du Jourdain et à la frontière de la mer.
32 Et Ham son père et Cush et Mizraim ses frères lui dirent : Tu accapares un pays qui n’est pas le tien et qui ne t’est pas échu dans ton lot.
33 Ne fais pas ça, car si tu fais ça, toi et tes fils tomberont dans le pays et [serez] maudits de révolte, car tu accapares par révolte et par révolte tes enfants tomberont et tu seras toujours déraciné à jamais.
34 N’habite pas dans l’habitation de Shem, car cela revient à Shem et à ses fils dans leur lot.
35 Maudit sois-tu et maudit seras-tu devant tous les fils de Noah selon la malédiction par laquelle nous nous sommes engagés par un serment en présence du Juge Saint et en présence de Noah notre père.
36 Mais il ne les écouta pas et habita lui et ses fils dans la terre du Liban, de Hamath jusqu’à l’entrée de l’Égypte, jusqu’à ce jour. Et pour cette raison, ce pays est appelé Canaan.
37 Et Japheth et ses fils allèrent vers la mer et habitèrent dans le pays de leur portion et Madai vit le pays de la mer et cela ne lui plaisait pas et il demanda une [portion] à Ham et Asshur et Arpachshad, le frère de sa femme, et il habita dans le pays de Media, près du frère de sa femme, jusqu’à ce jour. Et il appela son habitation et l’habitation de ses fils Media d’après le nom de leur père Madai.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire